Hostem repellas longius
Nella Pasqua il κόσμος si inchina alla Maestà di Cristo Re e Pontefice, per quem omnia facta sunt; nella Pentecoste la creazione rende omaggio allo Spirito Creatore, al Creator Spiritus che nella sua potenza rinnova la faccia della terra. Nella
Sic veniet
La flamme du Cierge pascal que l’on éteint au chant de l’Évangile – signifiant précisément le retour du Fils incarné à la droite du Père – nous semble, pour ainsi dire, en contradiction avec ce que nous avons demandé à
Sic veniet
La llama del Cirio Pascual que se apaga al cantar el Evangelio -que significa precisamente el regreso del Hijo encarnado a la diestra del Padre- nos parece, por así decirlo, en contradicción con lo que hace unos días, por Rogaciones,
Sic veniet
La fiamma del Cero pasquale che al canto del Vangelo viene spenta – a significare proprio il ritorno del Figlio Incarnato alla destra del Padre – ci sembra per così dire in contraddizione con quanto pochi giorni fa, per le
Sic veniet
The flame of the Paschal Candle that is extinguished after the chanting of the Gospel – signifying precisely the return of the Incarnate Son to the right hand of the Father – seems to us, so to speak, in contradiction
Imperet iilli Deus
La potenza dell’intervento di San Michele si dispiega in virtù della benedetta umiltà dell’Arcangelo, e quanto più la creatura è umile e incorporata in Cristo, tanto più potente è la forza che il Signore le concede, perché la Maestà divina
Firmamentum meum
The soul of the Catholic people is summed up in the Rogations, because in invoking God's mercy and blessing on the fruits of the earth that are ripening in the fields and along the rows, that people recognized themselves with
Firmamentum meum
Nelle Rogazioni è riassunta l’anima del popolo cattolico, perché nell’invocare la misericordia e la benedizione di Dio sui frutti della terra che vanno maturando nei campi e lungo i filari, quel popolo si riconosceva con umile realismo peccatore, capace di
Adhuc tecum sum
Das ist es, was wir in dieser entscheidenden Phase der menschlichen Geschichte vor uns haben: eine Welt, die jahrhundertelang eine Zivilisation - ja: eine Zivilisation - auf den Worten Christi aufgebaut hat, die ihn wie das Volk von Jerusalem als
Adhuc tecum sum
In questa grande Parasceve dell’umanità, che volge ormai al termine e prelude alla vittoria della Resurrezione, le grida oscene e le vili crudeltà della folla ci atterriscono e ci fanno pensare che tutto sia perduto, specialmente nel contemplare quanti Hosanna